This Happened That The Works Of God May Be Displayed

Bible Gateway John 9:: NIV John 9 1 As he went along, he saw a man blind from birth. 2 His disciples asked him, 'Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?' 3 'Neither this man nor his parents sinned,' said Jesus, 'but this happened so that the work of God might be displayed in his life. 4 As long as it is day, we must do the work of him who sent me. Night is coming, when no one can work.

Jesus answered, 'Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him. John 10:38 But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father.' A Man Born Blind Is Given Sight. 2 And His disciples asked Him, “ Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he would be born blind?” 3 Jesus answered, “It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him. 4 We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.

5 While I am in the world, I am the light of the world.' 6 Having said this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man's eyes. 7 'Go,' he told him, 'wash in the Pool of Siloam' (this word means Sent). So the man went and washed, and came home seeing. 8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, 'Isn't this the same man who used to sit and beg?'

About Softube Summit Audio TLA-100A. The TLA-100A shows the same basic behavior on any type of material. Its transparency and strong but gentle grab of the sound source makes it a popular choice for placing vocals and bass just where they need to be in the mix. The world-renowned Summit Audio TLA-100A tube. Simple To Operate. The main thing that has made the TLA-100A an industry. Solid Performer. The TLA-100A is trusted in the studio and on the road. Hand-crafted in the USA. The TLA-100A is hand-crafted entirely in. In the case of the TLA-100A, Summit Audio captures a natural sound with their one knob gain reduction compressor. While the controls are simple, the character that this compressor imparts on your sound is always one of beauty, while allowing you to focus on exactly how much control you want over your dynamics and warm tube saturation. Audio

9 Some claimed that he was. Others said, 'No, he only looks like him.' But he himself insisted, 'I am the man.' 10 'How then were your eyes opened?' They demanded. 11 He replied, 'The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes.

He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.' 12 'Where is this man?' They asked him. 'I don't know,' he said.

13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. 14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man's eyes was a Sabbath. 15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. 'He put mud on my eyes,' the man replied, 'and I washed, and now I see.' 16 Some of the Pharisees said, 'This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.' But others asked, 'How can a sinner do such miraculous signs?' So they were divided.

17 Finally they turned again to the blind man, 'What have you to say about him? It was your eyes he opened.'

The man replied, 'He is a prophet.' 18 The Jews still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man's parents. 19 'Is this your son?' 'Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?'

20 'We know he is our son,' the parents answered, 'and we know he was born blind. 21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don't know. He is of age; he will speak for himself.' 22 His parents said this because they were afraid of the Jews, for already the Jews had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Christ would be put out of the synagogue. 23 That was why his parents said, 'He is of age; ask him.'

24 A second time they summoned the man who had been blind. 'Give glory to God' they said. 'We know this man is a sinner.' 25 He replied, 'Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!' 26 Then they asked him, 'What did he do to you?

How did he open your eyes?' 27 He answered, 'I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples, too?' 28 Then they hurled insults at him and said, 'You are this fellow's disciple!

We are disciples of Moses! 29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don't even know where he comes from.' 30 The man answered, 'Now that is remarkable! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.

31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly man who does his will. 32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind. 33 If this man were not from God, he could do nothing.'

34 To this they replied, 'You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!' And they threw him out. 35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, 'Do you believe in the Son of Man?'

36 'Who is he, sir?' The man asked. 'Tell me so that I may believe in him.' 37 Jesus said, 'You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.' 38 Then the man said, 'Lord, I believe,' and he worshiped him. 39 Jesus said, 'For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.'

40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, 'What? Are we blind too?' 41 Jesus said, 'If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains. Sound plugin epsxe download for mac.

.Did Jesus Say That God Causes Blindness?As he went along, he saw a man blind from birth. His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” “Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened so that the works of God might be displayed in him (Jn 9:1-3, NIV)Commentators typically appeal to this passage as evidence that God causes infirmities, for in this translation, it looks like Jesus is saying God caused this man to be born blind for his own glory. (For some examples, see 231-2). Before I comment on this translation, I want to first note that, even if we grant this translation, it would be the only verse in the Gospels that suggest such a thing. In every other instance where Jesus encounters people with afflictions, he (and/or the Gospel authors) claim they are the result of demonic activity. Hence Peter summarizes Jesus’ ministry by saying, “he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him” (Ac 10:38).

(For a full discussion of this, see God at War, ch.7).Not only this, but Jesus elsewhere rebukes people for suggesting that God was behind people’s suffering (Lk 13:1-5). And finally, notice that, even in this translation of John 9:1-3, God caused this man to be born blind “so that the works of God might be displayed in him.” Hence, even this translation provides no grounds for concluding that God causes any afflictions for his glory, let alone that God is behind all afflictions for his glory. This passage indicates that God is glorified in the healing of afflictions, not in the afflictions themselves.Having said this, there is no good reason to accept this translation. In God at War (233) I note that the phrase “this happened so that” is not in the original Greek. The Greek simply has hina (“that” or “let”) with the aorist subjunctive passive of phaneroō (“to manifest”), which often is intended as an imperative (“let x happen”) rather than a purposive clause (“so that x happens”) (e.g., Eph 5:33). (In Greek this is called a “hortatory subjective”).

In this case the verse should be translated, “Neither this man or his parents sinned, but let the works of God be displayed.” Jesus is essentially saying to his disciples, “Wrong question. The only thing that matters is that God is glorified by ridding this man of his infirmity.”I still consider this a much better translation than those that depict God as causing this man to be born blind. However, I recently was graciously sent an alternative translation by Jesse Vaught who pastors (Actually, Jesse emailed me his insights in January, but I’ve been so obsessed with finishing Crucifixion of the Warrior God that I only recently got to his email). Jesse first notes that hortatory subjunctives are typically in the first person singular, whereas Jesus speaks in the third person singular in his response to his disciples. This is a legitimate (though not necessarily decisive) objection to my proposed translation.More importantly, however, Jesse notes that Jesus uses the exact same syntax answering the disciples that the disciples use when asking their question. Since the disciples ask their question using hina as a result clause (called a “consecutive hina”), it is most natural to assume that Jesus is answering their question using hina as a result clause.